W Krzyżopolu na początku 2014 roku w ramach współpracy miejscowej polskiej organizacji społecznej „Stowarzyszenie Polaków im. Wojciecha Darzyckiego” z rejonową biblioteką i szkołą nr1 powstał klub miłośników języka i kultury polskiej „Dialog”.
Celem tego klubu jest zrzeszenie ludzi, którzy uczą się i szanują, promują i rozwijają język, kulturę i literaturę polską w niewielkim rejonowym miasteczku Podola. Członkami „Dialogu” są działacze miejscowej organizacji polskiej, pracownicy biblioteki, artyści, nauczyciele i uczniowie szkół miasta, historycy oraz wszyscy inni, zainteresowani poznaniem kultury zachodniego sąsiada a dla wielu – także ojczyzny przodków.
Zadaniem, które stawiają przed sobą organizatorzy, jest dokładne zaplanowanie i staranne wspólne przygotowanie imprez i programów edukacyjnych, skierowanych na wdrążenie polskiego kierunku kulturowego w Krzyżopolu pod auspicjami „Stowarzyszenia Polaków im. Wojciecha Darzyckiego”. Na zebraniu założycielskim zdecydowano, by raz na miesiąc przeprowadzać obowiązkowe spotkania klubu „Dialog” w sali rejonowej biblioteki.
5 lutego 2014 roku krzyżopolski klub miłośników języka i kultury polskiej zorganizował imprezę, poświęconą życiu i twórczości wybitnego polskiego poety XX wieku – Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego (1905-1953).
Na początku imprezy ze słowem powitalnym do zebranych zwrócił się współzałożyciel klubu – prezes „Stowarzyszenia Polaków im. Wojciecha Darzyckiego” Wadym Stanowski, który zaznaczył, że twórczość „polskiego Orfeusza” jest bardzo bogata duchowo i całe „dziedzictwo” poety jest przesiąknięte takim duchowym uniesieniem. A życiowe i społeczne kataklizmy, przez które przeszedł Galczyński, nie wpłynęły na jego pełną optymizmu percepcję rzeczywistości.
Program poetycki, przygotowany za pomocą nauczycielki języka polskiego Larysy Andronik, przedstawili członkom klubu „Dialog ” dzieci, uczniowie polskiej sobotnio-niedzielnej szkoły oraz szkoły ogólnokształcącej nr1, w której też fakultatywnie uczy się języka polskiego.
Następnie historyczne fakty z życia Gałczyńskiego przedstawili miejscowi historycy – Eugeniusz Godowanyj i Oleg Gubernator. Opowiedzieli o tym, że Krzyżopol jest jedynym miasteczkiem na Ukrainie, gdzie wiersze Konstantego Ildefonsa przetłumaczono na język ukraiński. Dzięki mozolnej pracy krzyżopolskiego poety Mikołaja Kuczkowskiego i pomocy ze strony wyżej wymienionych historyków w 1999 roku został opublikowany tomik wierszy Gałczyńskiego „Srebrna akacja”.
Wiersze Polaka Konstantego Ildefonsа Gałczyńskiego wspaniale wkomponowały się w pierwszą imprezę krzyżopolskiego klubu „Dialog”. Kolejne spotkanie za miesiąc…
Wadym Stanowski – prezes Krzyżopolskiej Rejonowej Organizacji Społecznej „Stowarzyszenie Polaków im. Wojciecha Darzyckiego”, bwp
Zdjęcia z imprezy
{morfeo 517}
Leave a Reply