W Kijowie zaprezentowano przekład książki Włodzimierza Sulei pt. „Józef Piłsudski”

W prezentacji książki wziął udział jej autor. W rozmowie Włodzimierz Suleja zwrócił uwagę na fakt, że postać Piłsudskiego jest pod wieloma względami związana z Ukrainą.

Według niego marszałek dobrze rozumiał mentalność miejscowej ludności. Jednak zdaniem pisarza udział Piłsudskiego jest ważniejszy w pewnym ogólnym doświadczeniu historycznym dotyczącym próby utworzenia Ukrainy, która jest związana z Polską. Taka Ukraina, zdaniem profesora Sulei, mogłaby stać się barierą oddzielającą Polskę od Rosji.

Tłumacz biografii Piłsudskiego Mikołaj Yakowyna powiedział, że bez marszałka i Drugiej Rzeczypospolitej Polskiej jest po prostu niemożliwe, aby wyobrazić ukraińskiej historii.

W okresie międzywojennym znaczna część terytorium ukraińskiego znajdowała się w państwie polskim. Dlatego, według tłumacza, Ukraińcy w swojej historii zawsze będą zwracać się do tego okresu.

Prezentacja biografii Józefa Piłsudskiego w języku ukraińskim została zorganizowana przez Instytut Polski w Kijowie z okazji prestiżowych targów książki w stolicy Ukrainy – VII Międzynarodowym Festiwalu „Book Arsenal”.

Sergij Porowczuk, 10.06.18 r.

Leave a Reply

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *