Kolejnym gościem spotkania w ramach polsko-ukraińskiej platformy dyskusyjnej w Winnicy był znany ukraiński pisarz, poeta i publicysta Taras Prochaśko.
Wizyta Prochaśka w Winnicy była poświęcona prezentacji jego tłumaczenia książki „Wschód” autorstwa polskiego pisarza i dramaturga Andrzeja Stasiuka.
Opowiadając o pracy nad „Wschodem” gość poruszał tematy stereotypów w głowach zarówno Ukraińców i Polaków na temat Wschodu, identyfikowanie się przez nich, jak mieszkańców strefy buforowej pomiędzy obydwoma cywilizacjami o istnieniu różnych „centrów Europy” w zależności od traktowania ich przez Europejczyków.
Roman „Wschód” powstał na podstawie wspomnień Andrzeja Stasiuka o podróżach na Wschód – do Sybiru, Pamiru, Chin oraz Tybetu. To rozważania o mentalnych różnicach pomiędzy Wschodem i Zachodem.
– Stasiuk interesował się praktyczną stroną komunizmu i jego wdrażaniem w krajach Europy i w ZSRS. Sam Andrzej połowę życia mieszkał w cieniu komuny. Nie zważając na „zachodnią” koncepcję tej idei, jej realizacja była bardziej „wschodnia”. Stasiuk jeździł na Wschód żeby zobaczyć, gdzie ten komunizm się rodził. On poznawał osobliwości przyrody i lokalnej natury ludzkiej, które porodziły taki stosunek do materii i ducha, które potem stały się podłożem rosyjskiego komunizmu – mówił Prochaśko.
Tłumacz podczas swojej prezentacji w Winnicy fascynował się postacią samego Andrzeja Stasiuka. – To człowiek, który nie godził się z tym życiem, jakie chciano mu narzucić. W odróżnieniu od innych on zdołał zbudować sobie takie życie, jakie chciał, przy tym nikogo nie poniżając i nie próbując udusić – powiedział prelegent.
Słowo Polskie na podstawie informacji Podolskiej Agencji Rozwoju Regionalnego, zdjęcia: PARR, 21.04.16 r.