K+M+B czy C+M+B? Jaka wersja jest poprawna?

Fot. Redakcja

Otóż obie formy są prawidłowe. Zarówno ta która mówi, że „C+M+B”, to skrót od łacińskiego zdania „Niech Chrystus pobłogosławi dom”. Jak i „K+M+B”, sugerująca imiona trzech mędrców, których święto obchodzimy 6 stycznia: Kacpra, Melchiora i Baltazara.

Napis na drzwiach jest prośbą o błogosławieństwo dla domu przez wstawiennictwo świętych Kacpra, Melchiora i Baltazara. W Polsce przyjęło się, że są to pierwsze litery imion trzech króli – Kacpra, Melchiora i Baltazara. Na Ukrainie, która jest bardziej do przodu z nowoczesnymi praktykami kościelnymi popularnej jest tłumaczenie Christus Mansionem Benedicat – „niech Chrystus błogosławi temu domowi”.

Celem napisu, który robimy w święto Trzech Króli kredą na drzwiach, nie jest przygotowanie domu do przyjęcia kolędy, dlatego napis możemy zrobić niezależnie od tego, czy kapłan odwiedzi nasz dom, czy też nie. Gest wykonania napisu na drzwiach wyraża prośbę o błogosławieństwo Chrystusa przez wstawiennictwo świętych Mędrców w rozpoczynającym się roku.

Pobłogosławioną kredą oznaczamy drzwi krzyżem, cyframi nowego roku oraz literami (K+M+B 2023) lub w wersji łacińskiej (C+M+B 2023). „Plusy” w napisie nie oznaczają matematycznego dodawania, ale symbol krzyża, oznaczający błogosławieństwo.
Podczas oznaczania odmawiamy modlitwę:

„Panie Jezu Chryste, którego Trzej Mędrcy jako Dziecię znaleźli w domu i złożyli mu hołd, który wzrastałeś w domu w Nazarecie przy boku Maryi i św. Józefa, uświęć i nasz dom swoją obecnością. Niech panuje w nim Twoja miłość, dobroć i czystość. Niech wszyscy tworzymy domowy kościół, który w tym sanktuarium niech stale składa Ci uwielbienie i chwałę. Niech święte symbole, które znaczymy na drzwiach tego sanktuarium, przypominają nam i tym, którzy będą nas odwiedzać, że jesteśmy domowym kościołem i za gwiazdą wiary chcemy iść na spotkanie z Tobą do domu naszego wspólnego Ojca, który w jedności Ducha żyjesz i królujesz. Amen.”

Okazuje się, że istnieje jeszcze inna trzecia interpretacja którą podał św. Augustyn – Christus Multuorum Benefactor (Chrystus dobroczyńcą wielu).

Słowo Polskie, fot. redakcja, 7 stycznia 2024 r.

 

Leave a Reply

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *